Pirámide invertida de escritura: una estrategia para mejorar la fluidez en la expresión oral en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera
DOI:
https://doi.org/10.29197/cpu.v13i25.250Palabras clave:
fluidez, pirámide invertida, lengua extranjera, instrumento cognitivo, estrategias de aprendizajeResumen
Este proyecto de investigación-acción ejemplifica la aplicación consciente e intencionada de una estrategia de aprendizaje denominada “Pirámide Invertida de Escritura” la cual permite a los estudiantes acceder a una novedosa práctica de escritura tendente a mejorar la fluidez en la expresión oral en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera. Dicho proyecto se fundamenta principalmente en la concepción de la escritura como instrumento cognitivo, en la importancia de la fluidez en el desarrollo de la expresión oral de lenguas extranjeras, y en la diversidad de estrategias cognitivas que intervienen en los procesos de aprendizaje. Su diseño de corte investigativo-participativo, bajo la modalidad de búsqueda reflexiva, favoreció la participación activa de la población objeto de estudio durante las seis semanas de implementación. A la luz de los resultados, se puede concluir que la aplicación de la estrategia denominada “Pirámide invertida de escritura” evidenció que la escritura tiene un impacto positivo en la expresión oral en estudiantes adultos jóvenes en nivel avanzado de una lengua extranjera.
Descargas
Citas
Anula Rebollo, A. (2002). El abecé de la psicolingüística. Madrid: Arco Libros
Bigas, M. y Correig, M. (editoras). (2000). Didáctica de la lengua en la educación infantil. Madrid: Editorial Síntesis
Bräuer, Gerd. (2000). Writing Across Languages. Stamford, CT: Ablex Publising.
Brown, H. D. (2014). Principles of Language Learning and Teaching. Londres: Pearson Education
Bygate, M. (2000). “Speaking”. (O.U.P., Oxford, 1987), en Alcoba, S., (2000). “La expresión Oral”. Barcelona: Ariel
Carlino, P. (2005). Escribir, leer y aprender en la Universidad. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica
Carlino, P. (2013). Escribir, leer y aprender en la universidad. Una introducción a la alfabetización académica. Séptima reimpresión. Argentina: Fondo de Cultura Económica
Carlino, P. y Martínez, S. (2009). La lectura y la escritura: un asunto de todos. Editorial de la Universiad Nacional del Comahue. 9876041231, 9789876041232
Castillo, S. y Cabrerizo, J. (2006). Formación del profesorado en educación superior. Vol II.Madrid: McGraw Hill
Kroll, B. (1991). Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press
Lantolf, J. (2000). Introducing sociocultural theory. En J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 1-26). New York, NY: Oxford University Press
Lennon, P. (1990). Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach in Language Learning. 40:3, pp. 387-417
MacArthur, C.A., Graham, S. y Fitzgerald, J. (2008). Handbook of Writing Research. Guilford Press
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación.(2002). Madrid. Consejo de Europa; Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Instituto Cervantes para la traducción en español. Recuperado en:http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
Martinelli, S. (coord.) (2000). Methodology in language learning T-Kit. Council of Europe Publishing
OXFORD, R. (1990). Language Learning Strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House
Prada Macías, E.C. (2004). La fluidez y sus pausas: enfoque desde la interpretación de conferencias. Granada: Comares
Rabéa, B. (2010). El desarrollo de la expresión oral en lengua extranjera. Universidad De Bouzaréah. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/argel_2010/02_rabea.pdf
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Salvo que se indique otra cosa, todos los artículos de esta revista están publicados bajo una Licencia Internacional Creative Commons 4.0 Atribución-NoComercial-CompartirIgual .
Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación.